• votre commentaire


  • Question: 
    Je suis une jeune fille et je voudrais me convertir à l’Islam parce que j’ai eu la certitude que l’Islam est la vraie religion. Cependant j’ai un problème : avant de faire la connaissance de l’Islam, j’ai commis beaucoup de péchés pour ne pas dire que ma vie étant entièrement faite de péchés. Puis-je me convertir à l’Islam ? Que devrais-je faire à propos de ma vie passée ?

           Réponse: 
    Louange à Allah.  Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux :
    { Hâ, Mîm. La révélation du Livre vient d' Allah, le Puissant, l' Omniscient.
    Le Pardonneur des péchés, l' Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
    Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination. }

     
    [ Sourate 40 - Versets 1-3 ].
    Ibn Abbasl’un des Compagnons du Prophète  (bénédiction et salut soient sur lui)a rapporté que des polythéistes, qui avaient commis beaucoup de meurtres et s’étaient plongés à fond dans la fornication, s’adressèrent à Muhammad  et lui dirent :
    «  ce que tu dis dans ton appel est beau... Si seulement tu nous disais si nos œuvres passées étaient susceptibles d’être expiées ».
    C’est alors que fut révélée la parole du Très Haut :
    { Dis: "Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez- vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours. Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne (le) pressentiez; avant qu' une âme ne dise :
    "Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j' ai été certes, parmi les railleurs";ou qu' elle ne dise: "Si Allah m' avait guidée, j' aurais été certes, parmi les pieux";ou bien qu' elle ne dise en voyant le châtiment: "Ah! S' il y avait pour moi un retour! Je serais alors parmi les bienfaisants".
    "Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t' es enflé d' orgueil et tu étais parmi les mécréants". Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d' Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux. }[Sourate 39 - Versets 53-59 ].
    Amr ibn al-As était un polythéiste, pécheur, ennemi d’Allah  .
    Il a dit :
    « Quand Allah m’inspira l’amour de l’Islam, je me rendis auprès du Messager d’Allah pour lui prêter un serment d’allégeance. Quand il me tendit sa main, je lui dis : je ne te prêterai serment avant que tu ne me pardonnes mes péchés passés... Il me dit alors : ne sais-tu pas, ô Amr, que l’Islam efface les péchés qui le précèdent ? » [ Rapporté par l’imam Ahmad, 17159 ].
    Réfugiez-vous auprès d’Allah  et sachez que les textes précités contiennent un remède pour tous les aspects de votre angoisse. Mieux, ces textes s’adressent à vous, traitent de votre cas et règlent votre problème.
    Si votre Maître est miséricordieux, prompt à accepter le repentir et pardonne tous les péchés, Sa miséricorde profite à toute chose. Il vous a invitée entre autres serviteurs à vous repentir et à embrasser l'Islam, et vous a fait parvenir par le biais de Son Messager Sa promesse portant sur le pardon de tous vos péchés antérieurs, majeurs comme véniels. Ce qui veut dire que tout cela est effacé dès votre conversion à l’Islam et que c’est une nouvelle page que vous allez ouvrir avec de nouvelles actions débarrassées des mauvais actes. Qu’attendez-vous ? Pourquoi hésitez-vous ? Avancez ! Convertissez-vous ! Adorez votre Maître. Quant à nous, nous vous annonçons un avenir heureux, une bonne vie à l’ombre de l’Islam. Votre question nous a réellement plu et nous attendons la bonne nouvelle.
    Qu'Allah  vous protège contre tout mal. Car Il est l’excellent Maître, l’excellent Fournisseur de secours, Celui qui guide dans le droit chemin.

    Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid  



    votre commentaire


  • Question: 
    Je suis une jeune fille et je voudrais me convertir à l’Islam parce que j’ai eu la certitude que l’Islam est la vraie religion. Cependant j’ai un problème : avant de faire la connaissance de l’Islam, j’ai commis beaucoup de péchés pour ne pas dire que ma vie étant entièrement faite de péchés. Puis-je me convertir à l’Islam ? Que devrais-je faire à propos de ma vie passée ?

           Réponse: 
    Louange à Allah.  Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux :
    { Hâ, Mîm. La révélation du Livre vient d' Allah, le Puissant, l' Omniscient.
    Le Pardonneur des péchés, l' Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
    Point de divinité à part Lui et vers Lui est la destination. }

     
    [ Sourate 40 - Versets 1-3 ].
    Ibn Abbasl’un des Compagnons du Prophète  (bénédiction et salut soient sur lui)a rapporté que des polythéistes, qui avaient commis beaucoup de meurtres et s’étaient plongés à fond dans la fornication, s’adressèrent à Muhammad  et lui dirent :
    «  ce que tu dis dans ton appel est beau... Si seulement tu nous disais si nos œuvres passées étaient susceptibles d’être expiées ».
    C’est alors que fut révélée la parole du Très Haut :
    { Dis: "Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez- vous à Lui, avant que ne vous vienne le châtiment et vous ne recevez alors aucun secours. Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur, avant que le châtiment ne vous vienne soudain, sans que vous ne (le) pressentiez; avant qu' une âme ne dise :
    "Malheur à moi pour mes manquements envers Allah. Car j' ai été certes, parmi les railleurs";ou qu' elle ne dise: "Si Allah m' avait guidée, j' aurais été certes, parmi les pieux";ou bien qu' elle ne dise en voyant le châtiment: "Ah! S' il y avait pour moi un retour! Je serais alors parmi les bienfaisants".
    "Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge, tu t' es enflé d' orgueil et tu étais parmi les mécréants". Mes serviteurs qui avez commis des excès à votre propre détriment, ne désespérez pas de la miséricorde d' Allah. Car Allah pardonne tous les péchés. Oui, c'est Lui le Pardonneur, le Très Miséricordieux. }[Sourate 39 - Versets 53-59 ].
    Amr ibn al-As était un polythéiste, pécheur, ennemi d’Allah  .
    Il a dit :
    « Quand Allah m’inspira l’amour de l’Islam, je me rendis auprès du Messager d’Allah pour lui prêter un serment d’allégeance. Quand il me tendit sa main, je lui dis : je ne te prêterai serment avant que tu ne me pardonnes mes péchés passés... Il me dit alors : ne sais-tu pas, ô Amr, que l’Islam efface les péchés qui le précèdent ? » [ Rapporté par l’imam Ahmad, 17159 ].
    Réfugiez-vous auprès d’Allah  et sachez que les textes précités contiennent un remède pour tous les aspects de votre angoisse. Mieux, ces textes s’adressent à vous, traitent de votre cas et règlent votre problème.
    Si votre Maître est miséricordieux, prompt à accepter le repentir et pardonne tous les péchés, Sa miséricorde profite à toute chose. Il vous a invitée entre autres serviteurs à vous repentir et à embrasser l'Islam, et vous a fait parvenir par le biais de Son Messager Sa promesse portant sur le pardon de tous vos péchés antérieurs, majeurs comme véniels. Ce qui veut dire que tout cela est effacé dès votre conversion à l’Islam et que c’est une nouvelle page que vous allez ouvrir avec de nouvelles actions débarrassées des mauvais actes. Qu’attendez-vous ? Pourquoi hésitez-vous ? Avancez ! Convertissez-vous ! Adorez votre Maître. Quant à nous, nous vous annonçons un avenir heureux, une bonne vie à l’ombre de l’Islam. Votre question nous a réellement plu et nous attendons la bonne nouvelle.
    Qu'Allah  vous protège contre tout mal. Car Il est l’excellent Maître, l’excellent Fournisseur de secours, Celui qui guide dans le droit chemin.

    Sheikh Muhammed Salih Al-Munajjid  



    votre commentaire

  • Le sens de « Lâ ilâha illâ l-Lah » Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhab


    مَعْنَى لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ

    Le sens de « Lâ ilâha illâ l-Lah »


    Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhab









    Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français




    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ





    Nouvelle présentation des ouvrages  



    ma-na-la-ilaha-illa-Allah-copie-1.png



    Extrait du livre


     […]

    اِعْلَمْ رحمَكَ اللهِ أَنْ هَذِهِ الْكَلِمَةَ هِي الْفَارِقَةُ بَيْنَ الْكَفْرُ والإسلام ، وَهِي ' كَلِمَةَ التَّقْوَى '، وَهِي الْعُرْوَةَ الْوُثْقَى ، وَهِي الَّتِي جُعَلَهَا إبراهيم عَلَيه السَّلاَمَ كَلِمَةَ باقِيَّةٍ فِي عُقَبِهُ لَعَلَّهُمْ يُرْجِعُونَ .

    Sache, qu’Allah te fasse miséricorde que cette parole est celle qui sépare l’Islam et la mécréance. C’est la parole de piété, l’anse la plus solide, la parole dont Ibrâhîm fit une parole perpétuelle dans sa descendance. Le but n’est pas de la prononcer de la langue en ignorant le sens, vu que les hypocrites la prononcent bien de la langue ; et pourtant sont au plus bas font de l’enfer, en dessous des autres mécréants ; malgré qu’ils prient et font la charité…

    وَلَيْسَ الْمُرَادَ قولَهَا بِاللِّسَانِ مَعَ الْجَهْلِ بمعناها ، فَإِنَّ الْمُنَافِقَيْنِ يَقُولُونَهَا وَهُمْ تَحْتَ الْكُفَّارِ فِي الدَّرَكِ الأسفل مِنْ النَّارِ ، مَعَ كَوْنِهُمْ يُصْلُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ ، وَلَكُنَّ الْمُرَادَ قولَهَا مَعَ مَعْرِفَتِهَا بِالْقُلَّبِ وَمَحَبَّتَهَا وَمَحَبَّةَ أَهِلَّهَا وَبُغْضَ مَا خَالِفُهَا وَمُعَادَاتَهُ ، كَمَا قَالِ النَّبِيِّ ' صَلَّى اللَّهُ ' عَلَيه وآله وَسَلْمَ :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ مُخْلِصَا »،
    وَفِي رِوايَةَ « خَالَصَا مِنْ قُلَّبِهُ »،
    وَفِي رِوايَةَ « صَادَقَا مِنْ قُلَّبِهُ »
    وَفِي حَديثَ آخر :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ وَكفرَ بِمَا يُعْبَدْ مِنْ دُونَ اللهِ »
    Le but, c’est de la prononcer tout en la comprenant dans le cœur et en l’aimant, et en aimant ses adeptes et en détestant et en s’opposant à ceux qui s’y opposent.

    Le Prophète, que la Paix soit sur lui, a dit : « Quiconque témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah en toute pureté » Et dans une version :« D’une pureté émanant de son cœur » Et dans une version :« Sincèrement de son cœur »

    Et dans un autre hadîth : « Quiconque dit qu’il n’y a de divinité qu’Allah et désavoue ce qui est adoré en dehors d’Allah, son sang et ses biens sont sacré et son compte sera réglé par Allah »

     […]


      [Page 2/9]



    Téléchargement
    بِسْمِ اللهِ 


    Format word (doc.) :










    Format pdf :


     Pdf-image2












    Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


    Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.



    votre commentaire

  • Le sens de « Lâ ilâha illâ l-Lah » Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhab


    مَعْنَى لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ

    Le sens de « Lâ ilâha illâ l-Lah »


    Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhab









    Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français




    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ





    Nouvelle présentation des ouvrages  



    ma-na-la-ilaha-illa-Allah-copie-1.png



    Extrait du livre


     […]

    اِعْلَمْ رحمَكَ اللهِ أَنْ هَذِهِ الْكَلِمَةَ هِي الْفَارِقَةُ بَيْنَ الْكَفْرُ والإسلام ، وَهِي ' كَلِمَةَ التَّقْوَى '، وَهِي الْعُرْوَةَ الْوُثْقَى ، وَهِي الَّتِي جُعَلَهَا إبراهيم عَلَيه السَّلاَمَ كَلِمَةَ باقِيَّةٍ فِي عُقَبِهُ لَعَلَّهُمْ يُرْجِعُونَ .

    Sache, qu’Allah te fasse miséricorde que cette parole est celle qui sépare l’Islam et la mécréance. C’est la parole de piété, l’anse la plus solide, la parole dont Ibrâhîm fit une parole perpétuelle dans sa descendance. Le but n’est pas de la prononcer de la langue en ignorant le sens, vu que les hypocrites la prononcent bien de la langue ; et pourtant sont au plus bas font de l’enfer, en dessous des autres mécréants ; malgré qu’ils prient et font la charité…

    وَلَيْسَ الْمُرَادَ قولَهَا بِاللِّسَانِ مَعَ الْجَهْلِ بمعناها ، فَإِنَّ الْمُنَافِقَيْنِ يَقُولُونَهَا وَهُمْ تَحْتَ الْكُفَّارِ فِي الدَّرَكِ الأسفل مِنْ النَّارِ ، مَعَ كَوْنِهُمْ يُصْلُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ ، وَلَكُنَّ الْمُرَادَ قولَهَا مَعَ مَعْرِفَتِهَا بِالْقُلَّبِ وَمَحَبَّتَهَا وَمَحَبَّةَ أَهِلَّهَا وَبُغْضَ مَا خَالِفُهَا وَمُعَادَاتَهُ ، كَمَا قَالِ النَّبِيِّ ' صَلَّى اللَّهُ ' عَلَيه وآله وَسَلْمَ :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ مُخْلِصَا »،
    وَفِي رِوايَةَ « خَالَصَا مِنْ قُلَّبِهُ »،
    وَفِي رِوايَةَ « صَادَقَا مِنْ قُلَّبِهُ »
    وَفِي حَديثَ آخر :« مِنْ قَالِ لَا إله إلّا اللهِ وَكفرَ بِمَا يُعْبَدْ مِنْ دُونَ اللهِ »
    Le but, c’est de la prononcer tout en la comprenant dans le cœur et en l’aimant, et en aimant ses adeptes et en détestant et en s’opposant à ceux qui s’y opposent.

    Le Prophète, que la Paix soit sur lui, a dit : « Quiconque témoigne qu’il n’y a de divinité qu’Allah en toute pureté » Et dans une version :« D’une pureté émanant de son cœur » Et dans une version :« Sincèrement de son cœur »

    Et dans un autre hadîth : « Quiconque dit qu’il n’y a de divinité qu’Allah et désavoue ce qui est adoré en dehors d’Allah, son sang et ses biens sont sacré et son compte sera réglé par Allah »

     […]


      [Page 2/9]



    Téléchargement
    بِسْمِ اللهِ 


    Format word (doc.) :










    Format pdf :


     Pdf-image2












    Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


    Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.



    votre commentaire
  • Les trois fondements
    « Oussoûl ath-Thalâtha » 
    الأُصُولُ الثَلاَثَةُ


    Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb






    Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français






    بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ














    Extrait du livre




     […]

    بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيـم

    Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux

    اعْلمْ رَحِمَكَ اللهُ أَنَّهُ يَجِبُ عَلَيْنَا تَعَلُّمُ أَرْبَع مَسَائِلَ:

    Sache – qu’Allah te fasse miséricorde – qu’il est obligatoire pour nous d’apprendre quatre choses :

    المسألة الأُولَى: الْعِلْمُ: وَهُوَ مَعْرِفَةُ اللهِ، وَمَعْرِفَةُ نَبِيِّهِ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ، وَمَعْرِفَةُ دِينِ الإِسْلامِ بالأَدِلَّةِ.

    La première est la science, qui est la connaissance d’Allah, la connaissance de Son Prophète (salla Allahou ‘alayhi wa salam) et la connaissance de la religion de l’islam avec les preuves.

    المسألة الثَّانِيَةُ: الْعَمَلُ بِهِ.

    La deuxième est sa mise en pratique,

    المسألة الثَّالِثَةُ: الدَّعْوَةُ إِلَيْهِ.

    La troisième est d’y inviter les gens,

    المسألة الرَّابِعَةُ: الصَّبْرُ عَلَى الأَذَى فِيهِ. وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: بسم الله الرحمن الرحيم: ﴿وَالْعَصْرِ * إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ * إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴾ سورة العصر كاملة.

    Et la quatrième est de patienter en cas de persécution due à cet appel. La preuve réside dans la parole d’Allah: « Par le Temps ! L’homme est certes, en perdition, sauf ceux qui croient, font de bonnes œuvres, se recommandent la vérité et se recommandent l’endurance. » [Sourate Al-Asr.]

     قَالَ الشَّافِعيُّ ـ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى ـ: لَوْ مَا أَنْزَلَ اللهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِهِ إِلا هَذِهِ السُّورَةَ لَكَفَتْهُمْ.
    Ash-Shâfi‘î (qu’Allah lui fasse Miséricorde) a dit : « Si Allah n'avait révélé que cette sourate comme preuve pour les créatures, elle leur aurait suffit ». Al-Bukhârî a dit : « Chapitre : la science passe avant la parole et l’action. »


     […]


      [Page 2/28]



    Téléchargement
    بِسْمِ اللهِ 


    Format word (doc.) :


     word-image3





    Format pdf :


    Pdf-image2






    Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


    Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

      votre commentaire
    • Les trois fondements
      « Oussoûl ath-Thalâtha » 
      الأُصُولُ الثَلاَثَةُ


      Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb






      Langue : Arabe avec vocalisation (tachkil) et Français






      بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ














      Extrait du livre




       […]

      بِسْـمِ اللهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيـم

      Au nom d’Allah, le Clément, le Miséricordieux

      اعْلمْ رَحِمَكَ اللهُ أَنَّهُ يَجِبُ عَلَيْنَا تَعَلُّمُ أَرْبَع مَسَائِلَ:

      Sache – qu’Allah te fasse miséricorde – qu’il est obligatoire pour nous d’apprendre quatre choses :

      المسألة الأُولَى: الْعِلْمُ: وَهُوَ مَعْرِفَةُ اللهِ، وَمَعْرِفَةُ نَبِيِّهِ ـ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ـ، وَمَعْرِفَةُ دِينِ الإِسْلامِ بالأَدِلَّةِ.

      La première est la science, qui est la connaissance d’Allah, la connaissance de Son Prophète (salla Allahou ‘alayhi wa salam) et la connaissance de la religion de l’islam avec les preuves.

      المسألة الثَّانِيَةُ: الْعَمَلُ بِهِ.

      La deuxième est sa mise en pratique,

      المسألة الثَّالِثَةُ: الدَّعْوَةُ إِلَيْهِ.

      La troisième est d’y inviter les gens,

      المسألة الرَّابِعَةُ: الصَّبْرُ عَلَى الأَذَى فِيهِ. وَالدَّلِيلُ قَوْلُهُ تَعَالَى: بسم الله الرحمن الرحيم: ﴿وَالْعَصْرِ * إِنَّ الإِنسَانَ لَفِي خُسْرٍ * إِلاَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴾ سورة العصر كاملة.

      Et la quatrième est de patienter en cas de persécution due à cet appel. La preuve réside dans la parole d’Allah: « Par le Temps ! L’homme est certes, en perdition, sauf ceux qui croient, font de bonnes œuvres, se recommandent la vérité et se recommandent l’endurance. » [Sourate Al-Asr.]

       قَالَ الشَّافِعيُّ ـ رَحِمَهُ اللهُ تَعَالَى ـ: لَوْ مَا أَنْزَلَ اللهُ حُجَّةً عَلَى خَلْقِهِ إِلا هَذِهِ السُّورَةَ لَكَفَتْهُمْ.
      Ash-Shâfi‘î (qu’Allah lui fasse Miséricorde) a dit : « Si Allah n'avait révélé que cette sourate comme preuve pour les créatures, elle leur aurait suffit ». Al-Bukhârî a dit : « Chapitre : la science passe avant la parole et l’action. »


       […]


        [Page 2/28]



      Téléchargement
      بِسْمِ اللهِ 


      Format word (doc.) :


       word-image3





      Format pdf :


      Pdf-image2






      Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


      Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

        votre commentaire
      • Quatre règles qui distinguent le musulman du polythéiste

        أَرْبَعُ قَوَاعِدَ يَتَمَيَّزُ بِهِنَّ المُسْلِمُ عَن المُشْرِكِ


        Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb


        Ce-qui-distingue-le-mouchrik-du-mouslim.png



        Langue : Arabe et Français






        بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ








        Extrait du livre



         […]

        بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

        INTRODUCTION
           

        الْحَمْدُ لله الَّذِي يَسْتَدِلُّ عَلَى وُجُوبِ وُجُودِهُ بِبدائعِ لَهُ مِنْ الأفعال الْمَنْزَهَ فِي ذاته ، وَصَفَّاتِهُ ، عَنْ النّظائرِ والأمثال ، أَنْشَأَ الْمَوْجُودَاتِ ، فَلَا يُعْزِبُ عَنْ عَلْمِهُ مِثْقَالَ ، أَحَمْدَهُ سُبْحَانَه و أَشكرَهُ ، إِذْ هَدَّانَا لدَيْنِ الإسلام ، وَأَزَاحَ عَنَّا شِبْهُ الزَّيْغَ وَالضّلالَ ، وَأَشْهَدَ أَنْ لَا إله إلّا اللهَ وَحْدِهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، شِهَادَةً مُوَحَّدَ لَهُ فِي الْغُدُوِّ ، والآصال وَأَشْهَدَ : أَنْ سَيِّدَنَا مُحَمَّدَا عَبْدَهُ وَرَسُولَهُ ، نَبِيَّ جَاءَنَا بَدينَ قَوِيمِ ، فَاِرْتَوَيْنَا مِمَّا جَاءَنَا بِهِ ، مِنْ عَذْبِ زُلالِ ؛ اللَّهُمَّ صلِ عَلَى مُحَمَّدِ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدِ ، وأصحابه الَّذِينَ هُمْ خَيِّرَ صَحْبِ ، وَآلِ ، وَسَلْمَ تَسْلِيمَا أَمَا بَعْدَ   :
        Louanges à Allah Qui S'est manifesté dans les merveilles qu'Il a créées. Il est Celui Qui transcende dans Son Essence et Ses Attributs tout ce qu'on Lui associe. Il a créé tout ce qui existe et rien n'échappe à Sa connaissance, même les choses les plus infimes tel que l'atome. Louange, gloire et pureté à Lui. A Lui notre gratitude pour nous avoir guidés vers l'islam et pour nous avoir éloignés de toutes les déviations et de l'égarement. J'atteste qu'il n'y a pas de divinité [digne d'adoration] en dehors d'Allah, Unique, sans aucun associé. Telle est l'attestation du monothéiste, vouée à Allah, matin et soir. Et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Son envoyé ; il est le Prophète qui nous a apporté la religion droite. Et nous nous abreuvons à la source de son eau douce et limpide. Seigneur, que Ta prière et Ton salut soient sur le prophète Muhammad, sur sa famille et sur ses nobles et vertueux Compagnons. 
        فَقَدْ طَلَّبَ مِنْي بَعْضُ الأصدقاء ، الَّذِينَ لَا تَنْبُغِي مُخَالِفَتَهُمْ ، أَنْ أَجْمَعَ مؤلفاً ، يَشْتَمِلُ عَلَى مَسَائِلِ أَرَبْعَ ، وَقَوَاعِدَ أَرَبْعَ ، يَتَمَيَّزُ بِهُنَّ الْمُسَلَّمَ ، مِنْ المشرك 

        Des amis, de qui il ne m'est pas convenable de rejeter l'idée, m'ont demandés de leur rédiger un fascicule contenant quatre questions et quatre règles par lesquelles le musulman se distingue du polythéiste.


        الأولى 
        Règle numéro 1 :
        [Obéir à Allah et à Son Messager


         : أَنْ الَّذِي خلقَنَا ، وَصَوَرَنَا ، لَمْ يُتَرَكَّنَا هَمَلَا ، بَلْ أَرِسْلَ إِلَينَا رَسُولَا ، مَعَه ' كِتَابٌ مِنْ ' رَبِّنَا ، فَمِنْ أَطَاعَ فَهُوَ ' فِي الْجَنَّةِ '، وَمِنْ عَصَى ، فَهُوَ فِي النَّارِ ؛

        Celui Qui nous a créés et Qui nous a donnés forme, ne nous a pas abandonnés vainement. Il nous a en effet envoyé un messager (leProphète Muhammad) avec un Livre (le Coran) qui émane de Lui. Celui qui obéit aux injonctions du Coran sera un élu du paradis et quiconque désobéit a l'enfer pour demeure éternelle.

        وَالدَّليلُ قولَهُ تَعَالَى :( إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شَاهِداً عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولاً )[ الْمُزَّمَّلَ : 15 ]

        La preuve en est la parole d'Allah le Très-Haut : « Nous vous avons envoyé un messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un messager à Pharaon » (Sourate L'enveloppé (Al-Muzzamil) V15)

        وَقَالُ تَعَالَى :( وَمِنْ ' يُطِعْ اللَّهَ ' وَرَسُولَهُ يُدْخِلُهُ جَنَّاتِ تجرِيِ مِنْ ' تَحْتَهَا الأَنْهَارُ ' خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ ' الْفَوْزَ الْعَظِيمَ '، وَمِنْ يَعْصِ اللهُ وَرَسُولَهُ وَيُتَعَدَّ حُدودُهُ يُدْخِلُهُ نَارَا خَالِدَا فِيهَا وَلَهُ عِذَابَ مَهِينِ )[ النَّسَّاءَ : 13 ، 14 [

        Et le Très-Haut dit : « ... Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans les jardins sous lesquels coulent des ruisseaux pour y demeurer éternellement. Et voilà la grande réussite. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le fera entrer au Feu pour y demeurer éternellement. Et celui-là aura un châtiment avilissant. » (Sourate Les femmes (An-Nisa') V 13-14)





        Téléchargement
        بِسْمِ اللهِ 


        Format word (doc.) :



        word-image3







        Format pdf :


        Pdf-image2








        Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


        Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

          votre commentaire
        • Quatre règles qui distinguent le musulman du polythéiste

          أَرْبَعُ قَوَاعِدَ يَتَمَيَّزُ بِهِنَّ المُسْلِمُ عَن المُشْرِكِ


          Par l’imâm Mouhammad Ibn ‘Abd al-Wahhâb


          Ce-qui-distingue-le-mouchrik-du-mouslim.png



          Langue : Arabe et Français






          بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ








          Extrait du livre



           […]

          بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيْمِ

          INTRODUCTION
             

          الْحَمْدُ لله الَّذِي يَسْتَدِلُّ عَلَى وُجُوبِ وُجُودِهُ بِبدائعِ لَهُ مِنْ الأفعال الْمَنْزَهَ فِي ذاته ، وَصَفَّاتِهُ ، عَنْ النّظائرِ والأمثال ، أَنْشَأَ الْمَوْجُودَاتِ ، فَلَا يُعْزِبُ عَنْ عَلْمِهُ مِثْقَالَ ، أَحَمْدَهُ سُبْحَانَه و أَشكرَهُ ، إِذْ هَدَّانَا لدَيْنِ الإسلام ، وَأَزَاحَ عَنَّا شِبْهُ الزَّيْغَ وَالضّلالَ ، وَأَشْهَدَ أَنْ لَا إله إلّا اللهَ وَحْدِهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، شِهَادَةً مُوَحَّدَ لَهُ فِي الْغُدُوِّ ، والآصال وَأَشْهَدَ : أَنْ سَيِّدَنَا مُحَمَّدَا عَبْدَهُ وَرَسُولَهُ ، نَبِيَّ جَاءَنَا بَدينَ قَوِيمِ ، فَاِرْتَوَيْنَا مِمَّا جَاءَنَا بِهِ ، مِنْ عَذْبِ زُلالِ ؛ اللَّهُمَّ صلِ عَلَى مُحَمَّدِ ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدِ ، وأصحابه الَّذِينَ هُمْ خَيِّرَ صَحْبِ ، وَآلِ ، وَسَلْمَ تَسْلِيمَا أَمَا بَعْدَ   :
          Louanges à Allah Qui S'est manifesté dans les merveilles qu'Il a créées. Il est Celui Qui transcende dans Son Essence et Ses Attributs tout ce qu'on Lui associe. Il a créé tout ce qui existe et rien n'échappe à Sa connaissance, même les choses les plus infimes tel que l'atome. Louange, gloire et pureté à Lui. A Lui notre gratitude pour nous avoir guidés vers l'islam et pour nous avoir éloignés de toutes les déviations et de l'égarement. J'atteste qu'il n'y a pas de divinité [digne d'adoration] en dehors d'Allah, Unique, sans aucun associé. Telle est l'attestation du monothéiste, vouée à Allah, matin et soir. Et j'atteste que Muhammad est Son serviteur et Son envoyé ; il est le Prophète qui nous a apporté la religion droite. Et nous nous abreuvons à la source de son eau douce et limpide. Seigneur, que Ta prière et Ton salut soient sur le prophète Muhammad, sur sa famille et sur ses nobles et vertueux Compagnons. 
          فَقَدْ طَلَّبَ مِنْي بَعْضُ الأصدقاء ، الَّذِينَ لَا تَنْبُغِي مُخَالِفَتَهُمْ ، أَنْ أَجْمَعَ مؤلفاً ، يَشْتَمِلُ عَلَى مَسَائِلِ أَرَبْعَ ، وَقَوَاعِدَ أَرَبْعَ ، يَتَمَيَّزُ بِهُنَّ الْمُسَلَّمَ ، مِنْ المشرك 

          Des amis, de qui il ne m'est pas convenable de rejeter l'idée, m'ont demandés de leur rédiger un fascicule contenant quatre questions et quatre règles par lesquelles le musulman se distingue du polythéiste.


          الأولى 
          Règle numéro 1 :
          [Obéir à Allah et à Son Messager


           : أَنْ الَّذِي خلقَنَا ، وَصَوَرَنَا ، لَمْ يُتَرَكَّنَا هَمَلَا ، بَلْ أَرِسْلَ إِلَينَا رَسُولَا ، مَعَه ' كِتَابٌ مِنْ ' رَبِّنَا ، فَمِنْ أَطَاعَ فَهُوَ ' فِي الْجَنَّةِ '، وَمِنْ عَصَى ، فَهُوَ فِي النَّارِ ؛

          Celui Qui nous a créés et Qui nous a donnés forme, ne nous a pas abandonnés vainement. Il nous a en effet envoyé un messager (leProphète Muhammad) avec un Livre (le Coran) qui émane de Lui. Celui qui obéit aux injonctions du Coran sera un élu du paradis et quiconque désobéit a l'enfer pour demeure éternelle.

          وَالدَّليلُ قولَهُ تَعَالَى :( إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولاً شَاهِداً عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولاً )[ الْمُزَّمَّلَ : 15 ]

          La preuve en est la parole d'Allah le Très-Haut : « Nous vous avons envoyé un messager pour être témoin contre vous, de même que Nous avions envoyé un messager à Pharaon » (Sourate L'enveloppé (Al-Muzzamil) V15)

          وَقَالُ تَعَالَى :( وَمِنْ ' يُطِعْ اللَّهَ ' وَرَسُولَهُ يُدْخِلُهُ جَنَّاتِ تجرِيِ مِنْ ' تَحْتَهَا الأَنْهَارُ ' خَالِدَيْنِ فِيهَا وَذَلِكَ ' الْفَوْزَ الْعَظِيمَ '، وَمِنْ يَعْصِ اللهُ وَرَسُولَهُ وَيُتَعَدَّ حُدودُهُ يُدْخِلُهُ نَارَا خَالِدَا فِيهَا وَلَهُ عِذَابَ مَهِينِ )[ النَّسَّاءَ : 13 ، 14 [

          Et le Très-Haut dit : « ... Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il le fera entrer dans les jardins sous lesquels coulent des ruisseaux pour y demeurer éternellement. Et voilà la grande réussite. Et quiconque désobéit à Allah et à Son messager, et transgresse Ses ordres, Il le fera entrer au Feu pour y demeurer éternellement. Et celui-là aura un châtiment avilissant. » (Sourate Les femmes (An-Nisa') V 13-14)





          Téléchargement
          بِسْمِ اللهِ 


          Format word (doc.) :



          word-image3







          Format pdf :


          Pdf-image2








          Et la louange revient à Allâh le Très-Haut.


          Ô Allâh ! Accorde Ta miséricorde et Ton salut à notre Prophète Muhammad, aux membres de sa famille, à tous ses Compagnons, ainsi qu’à quiconque suit parfaitement leur voie, et ce jusqu’au Jour de la Rétribution.

            votre commentaire
          • Description: La science moderne a découvert, au sujet de l’atmosphère terrestre, des faits qui étaient mentionnés dans le Coran depuis 1400 ans


            « Par le ciel qui fait revenir [la pluie]! »  (Coran 86:11)
            « C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre un lieu de repos et du ciel un toit. » (Coran 2:22)
             Dans le premier verset, Dieu jure « par le ciel »[1]  et mentionne qu’il « fait revenir » la pluie.  Dans la doctrine islamique, un serment divin met l’accent sur la très grande importance du message transmis et constitue l’expression de la majesté et de la Vérité suprême des paroles de Dieu.
            Le deuxième verset décrit l’action divine qui a fait du ciel un « toit » pour les habitants de la terre.
            Voyons ce que dit la science atmosphérique moderne sur le rôle réel que joue le ciel.
            Le mot atmosphère fait référence à l’air qui entoure la Terre, du sol jusqu’à la limite où commence l’espace comme tel.  L’atmosphère est composée de plusieurs couches, chacune étant définie en fonction des divers phénomènes qui s’y produisent.
            Cette image montre le profil de température moyen dans l’atmosphère terrestre.  Les températures dans la thermosphère sont très sensibles à l’activité solaire et peuvent varier entre 500°C et 1500°C.  Source: Windows to the Universe,  (http://www.windows.ucar.edu), the University Corporation for Atmospheric Research (UCAR).  ©1995-1999, 2000 The Regents of the University of Michigan; ©2000-04 University Corporation for Atmospheric Research.    
            La pluie est « retournée » à la Terre par les nuages.  Le cycle hydrologique est ainsi expliqué dans l’Encyclopedia Britannica :
            « L’eau s’évapore des environnements aquatique et terrestre, chauffée par l’énergie du soleil.  Les taux d’évaporation et de précipitations dépendent de l’énergie solaire, comme les modèles de circulation de l’humidité dans l’air et les courants sous-marins.  Au-dessus des océans, l’évaporation dépasse les précipitations et cette vapeur d’eau est transportée par les vents au-dessus des terres, où elle tombe sous forme de précipitations. »[2]
             Non seulement l’atmosphère retourne-t-elle sur la surface ce qui était sur cette même surface, mais elle renvoie dans l’espace ce qui pourrait endommager la flore et la faune sur Terre, comme la chaleur rayonnante excessive.  Dans les années 90, une collaboration entre l’Agence spatiale européenne et l’Institut des sciences spatiales et astronautiques du Japon a mené au Programme international de physique solaire-terrestre (ISTP), programme mené conjointement par les deux agences.  Les satellites Polar, Wind et Geotail font partie de cette initiative, joignant les ressources et les communautés scientifiques pour obtenir des recherches bien coordonnées et simultanées sur l’environnement spatial soleil-Terre et ce, sur une période prolongée.  Ils ont une excellente explication sur la façon dont l’atmosphère renvoie vers l’espace la chaleur solaire.[3]
             En plus de « retourner » la pluie, la chaleur et les ondes radio, l’atmosphère nous protège comme un toit au-dessus de notre tête en filtrant les rayons cosmiques mortels, les puissants ultraviolets du soleil (UV) et même les météorites en trajectoire de collision avec la Terre.[4]
            La Pennsylvania State Public Broadcasting nous dit :
            « La lumière solaire que nous voyons représente un groupe particulier de longueurs d’ondes, de lumière visible.  D’autres longueurs d’ondes émises par le soleil incluent les rayons-x et les ultraviolets.  Les rayons-x et certaines ondes de lumière ultraviolettes sont absorbés dans les hauteurs de l’atmosphère terrestre.  Ils chauffent à haute température la fine couche de gaz qui s’y trouve.  La plus grande partie des ondes de lumière ultraviolettes est absorbée par une couche de gaz plus épaisse et plus proche de la Terre appelée couche d’ozone.  En absorbant les rayons ultraviolets mortels et les rayons-x, l’atmosphère agit comme un bouclier protecteur tout autour de la planète.  Comme une couverture thermale géante, l’atmosphère fait en sorte que la température ne soit jamais ni trop chaude ni trop froide.  De plus, elle fait en sorte que nous ne soyons pas constamment bombardés par des météorites, par des pierres de toutes sortes et des poussières qui voyagent à grande vitesse à travers le système solaire.  Les étoiles filantes que nous voyons la nuit ne sont pas des étoiles : ce sont en fait des météorites qui se consument en touchant notre atmosphère à cause de la chaleur extrême qu’ils subissent. »[5]

            Photo de nuages polaires stratosphériques.  Ces nuages participent à la création du trou dans la couche d’ozone de la Terre. Source: Windows to the Universe, (http://www.windows.ucar.edu/) at the University Corporation for Atmospheric Research (UCAR).  ©1995-1999, 2000 The Regents of the University of Michigan; ©2000-04 University Corporation for Atmospheric Research.  
            L’Encyclopedia Britannica, décrivant le rôle de la stratosphère, nous parle de son rôle protecteur dans l’absorption des radiations ultraviolettes dangereuses :
            « Dans les régions supérieures de la stratosphère, l’absorption de la lumière solaire ultraviolette détruit des particules d’oxygène; la recombinaison des atomes d’oxygène avec des molécules O2 en ozone (O3) crée la couche d’ozone, qui protège l’écosphère contre les radiations néfastes…  Plus troublante, toutefois, est la découverte d’une détérioration grandissante de la couche d’ozone sous les latitudes tempérées, là où réside un grand pourcentage de la population mondiale, car cette couche d’ozone sert de protection contre les radiations ultraviolettes, qui jouent un rôle dans l’apparition du cancer de la peau. »[6]
             La mésosphère est la troisième couche la plus élevée de notre atmosphère, là où les météorites se consument en entrant dans l’atmosphère.  Imaginez une balle de baseball filant à 48 000 kilomètres à l’heure.  C’est de cette taille et à cette vitesse que voyagent beaucoup de météorites.  Lorsqu’ils pénètrent dans l’atmosphère, ils sont chauffés à plus de 3000 degrés Fahrenheit et ils luisent.  Un météorite comprime l’air devant lui; l’air devient alors très chaud et brûle à son tour le météorite.[7]
            Voici une image de la Terre et de son atmosphère.  La mésosphère est la ligne bleu foncé tout en haut de l’image, sous la bande de couleur noire.
            (Image :  courtoisie de la NASA) 
             La Terre est entourée par la magnétosphère, – une région dans laquelle les phénomènes physiques sont dominés ou organisés par son champ magnétique.  La magnétosphère agit comme un bouclier nous protégeant contre les tempêtes solaires.  Cependant, selon de nouvelles observations de l’engin spatial IMAGE, de la NASA, et des satellites Cluster de la NASA et de l’Agence spatiale européenne, d’énormes fissures apparaissent parfois dans la magnétosphère et demeurent ouvertes des heures durant.  Cela permet aux vents solaires d’emprunter ce passage et de provoquer un climat spatial orageux.  Heureusement, ces fissures ne permettent pas à la surface de la Terre d’être exposée aux vents solaires.  Notre atmosphère nous protège, même quand la magnétosphère ne le fait pas.[8]

            Dessin du satellite IMAGE de la NASA s’immisçant à travers une fissure dans la magnétosphère.
            Comment un habitant du désert, au huitième siècle de notre ère, a-t-il pu décrire le ciel de façon aussi précise alors que ces faits n’ont été confirmés que récemment par la science?  Il ne peut l’avoir décrit ainsi qu’après avoir reçu une révélation de Celui qui a créé ce ciel.


            votre commentaire